Logo dominicosdominicos

Blog El atril

Fray Antonio Praena Segura, OP

de Fray Antonio Praena Segura, OP
Sobre el autor

9
Feb
2011

Es verdad

3 comentarios


El poeta y amigo Luis Alberto de Cuenca ha leído su discurso de ingreso en la Real Academia de la Historia.

 

 

Con ocasión de ello, la tercera de ABC del día 7 extractaba sus palabras. En ellas de Cuenca alude al poema Lepanto de G. K. Chesterton como uno de los grandes poemas épicos de la historia. Curiosamente esta semana hemos inaugurado el Año Jubilar que celebra el cincuentenario de la coronación de la Virgen del Rosario de Granada, la cual, según la tradición, es la que iba en la nave de D. Álvaro de Bazán en esa la más alta ocasión que vieron los siglos, en el decir de Cervantes, quien también estuvo allí.

 

Así es que no he desaprovechado la ocasión para, en amistad, pedir a Luis Alberto algún poema al respecto, el cual honraría y enriquecería el acervo de nuestra Archicofradía del Rosario de Granada. Aunque, como es lógico en estas cosas, si la inspiración no llega no hay nada que hacer.

 

Sin embargo lo que más llamó mi atención fue el párrafo en el que de Cuenca subraya que, cuando el poeta revela pormenores de su biografía más recóndita, nos está procurando una información preciosa y fidedigna acerca de alguien que no es real en la medida en que no tiene un nombre propio determinado, pero que sí es real en la medida en que representa, simboliza o encarna las reacciones psicológicas, los miedos, los afectos o los rechazos que experimenta el grupo humano. Por todo ello, no es difícil adscribir a un nombre propio individualizado cada una de esas pulsiones presuntamente colectivas que no son tales, pues han partido de la invención de un ser humano individual —el poeta— acerca de aquello que bien podría haber sucedido, aunque no lo haya hecho de manera documentalmente probatoria.

 

 

Hay cosas que no han sucedido pero que dicen una verdad que sin ser expresada en el poema no podría salir a la luz.

 

Y me he dado cuenta de que este párrafo llamaba mi atención porque andaban en mi cabeza una serie de preguntas que me han hecho a propósito de este poema que circula por ahí y yo ahora pongo por aquí:

 

 

 DEDICATORIA

 

 

A la taxista de Madrid
que después de una noche
de juerga y de pecado
intenso me condujo hasta el hotel
y hablaba de sus hijos y llevaba
un jersey con pelusas y unas gafas
antiguas y una trenza
de amor sobre la espalda;
a la taxista que decía
que aparcaba a las ocho
y que se iba para el piso
del barrio de San Blas
a hacer el desayuno; a la taxista
que no volveré a ver y que a la hora
en que las azoteas de Madrid
se teñían de rosa y algún pájaro
mostraba en el reverso de sus alas
un rosa aún más intenso
sin duda proveniente
del lado de la aurora; a la taxista
que vio mi vida entera
desfilar por mis ojos
en el retrovisor de la mañana,
la vida que salvó,
la mía, aquí le dejo.

 

 
Antonio Praena.

Inédito

 

 

 


Posterior Anterior


Hay 3 comentarios, comparte el tuyo

En caso de duda, puede consultar las normas sobre comentarios.

Aviso: los comentarios no se publican en el momento. Para evitar abusos, los comentarios sólo son publicados cuando lo autorizan los administradores. Por este motivo, tu comentario puede tardar algún tiempo en aparecer.

Cancelar repuesta


Dr.J
1 de marzo de 2011 a las 00:47

Me he perdido ¿dónde está el poema? ¿es minimalista?
Yo me suelo preguntar ¿qué es más verdad? que todo tiene un autor individual y lyego si es bueno pasa a ser "del pueblo" como en el famoso poema de manuel Machado o que el sustrato anónimo (una danza, una costumbre, una rima tradicional) nutre al autor particular en un momento y se transforma en obra de arte ¿ambos son ciertos, ninguna?

Antonio Praena
1 de marzo de 2011 a las 10:59

No, no se ha perdido. El que se ha perdio es el poema. Más bien lo he quitado yo. Me intento justificar: después de un tiempo colgados, cuando ya han podido ser leidos, algunos poemas inéditos los quito por el simple hecho de no tener problemas legales en el caso de una futura publicación impresa como parte de un libro. Algunas editoriales -y algunos premios- exigen que los poemas sean rigurosamente inéditos. Aunque es práctca común y no suele suponer ningún obstáculo le hecho de que uno o varios poemas de un libro hayan aparecido en alguna revista o medio de comunicación, es mejortomar precauciones. De todos modos, el poema que aquí había lo puede encontrar en: http://javierbozalongo.com/index.php?option=com_content&view=article&id=153:antonio-praena

Respecto a su pregunta: pues no lo sé. No soy estudiso de la literatura. Personalmente creo que ambas cosas son verdad, pueden darse y se dan. Con la salvedad de que no es por ser bueno por lo que un poema pasa al pueblo, sino por una suerte de identificación con algo del mismo, o por una suerte histórica (expresar algo en un momento que da voz a un sentimiento o situación de un colectivo, o, simplemente, porque un cantautor u otro música lo difundión con éxito...)

Anónimo
1 de marzo de 2011 a las 18:42

Dr.J: Le respondo por aquí a los mensajes de FB: Me gustan esas referencias intertextuales y los juegos de palabras del poema último que envió. De Cuenca es una influencia más que patentísima: lástima no tener aquí "los mundos y los días" porque le encontraría los poemas de luias Alberto que a usted le han influido.
A su pregunta: publicar en escrito quiere decir publicar un libro, con tomo y lomo. Porque es una unidadde sentido y de belleza y de muchas más cosas. Porque nada sustituye el contacto con el papel. No da dinero: absolutamente ninguno.
Porqué él poema en la página de mi amigo? porque le gustó, me pidió permiso para ponerlo en su página y me honró con ello. Mejor que esté ahí y no en dos sitios. Prefiero conservar los inéditos lo más inéditos posible, para que sean vistos en su conjunto, en el futuro, un día, si llega...

Suscripción

Suscribirse por RSS

últimos artículos

Archivo

Logo dominicos dominicos